意昂体育講座:典籍翻譯的三個階段和三種境界
意昂体育意昂体育講座
講座題目:典籍翻譯的三個階段和三種境界
報告人:教育部翻譯碩士專業學位教學指導委員會委員、南開大學博士生導師
王宏印 教授
講座時間:2015年12月1日下午14:00
講座地點:外語樓109室
王宏印教授簡介:
王宏印:男、漢族、1953年出生。教授、博士生導師、美國新墨西哥大學碩士。現任中國英漢語比較研究會副會長,中國典籍翻譯研究會會長,教育部翻譯碩士專業學位教學指導委員會委員。南開大學意昂体育英語系教授,翻譯研究中心副主任,英語語言文學學位點博士生導師,博士後流動站站長。現在主要從事翻譯教學與研究(中西文化典籍翻譯與中西翻譯理論研究),兼及人文社科類比較研究(比較文學與文化研究)及文學翻譯批評研究,並有少量新詩和散文作品發表。已出版各種意昂体育書籍60部,發表意昂体育論文近100篇。